Складнопідрядні речення в англійській мові – це речення, побудовані з двох або декількох частин, які є залежними одна від одної.
При цьому одне є основним реченням, яке містить головну думку, воно називається головним, або Principal Clause, і від нього будуть залежати підрядні речення (Subordinate Clauses). Таким чином, всі складні речення в англійській мові складаються, як мінімум, з двох частин.
Розглянемо основні правила створення складнопідрядних речень, а також вивчимо сполучники першорядної важливості, які використовуються в Complex Sentences.
Складнопідрядні речення в англійській мові: особливості побудови
Особливістю побудови складнопідрядних речень є те, що вони складаються з нерівноправних частин, тобто, як ми вже позначали, одна частина залежить від іншої, тобто одне речення пояснює інше.
Щоб відрізнити складнопідрядні речення від складносурядних, можна керуватися наявністю в них своєрідних ідентифікаторів, якими виступають сполучники (складносурядні речення мають свої характерні сполучники).
Основні підрядні сполучники, що використовуються в Complex Sentences:
that | що |
after | після |
if | якщо |
who | хто |
because | тому що |
where | де |
when | коли |
whose | чий |
Але зауважимо! Складнопідрядні речення можуть бути і без сполучників! Але про це пізніше.
Давайте подивимося на прикладах, як будуть виглядати складнопідрядні речення із сполучниками:
That | I feel that they will come earlier to search what they have lost in these places | Я відчуваю, що вони повернуться пізніше, щоб шукати те, що вони втратили в цих місцях |
After | After they came back from Italy, they feel happy | Вони відчувають себе щасливими після повернення з Італії (або Після того, як вони повернулися з Італії, вони відчувають себе щасливими) |
If | If I had a thousands of flowers, I would be really very happy! | Якби я мала тисячі квітів, я була б дійсно дуже щаслива! |
Who | They do not like those whothink they are always right | Вони не люблять тих, хто думає, що вони завжди праві |
Because | She did not return to us last night because she met her boyfriend | Вона не повернулася до нас минулої ночі, тому що зустріла свого хлопця |
Where | That is the place where we used to play 5 years ago | Це те місце, де ми зазвичай грали 5 років тому |
When | The day when I saw my new friend was a real high day for me | День, коли я побачила свого нового друга, був для мене справжнім святом |
Whose | My teacher, whosesuggestions I always listen to, recommends to visit that courses. | Мій учитель, міркуванням якого я довіряю, рекомендує мені відвідувати ті курси. |
Але! Це не весь список можливих сполучних слів, використовуваних в складнопідрядних пропозиціях. Запам’ятайте такі сполучники:
therefore | отже |
so | так |
since | з |
while | поки |
before | раніше |
after | після |
unless | якщо не |
though | хоча, незважаючи на…, |
although | хоча, якщо б даже, незважаючи на те що… |
Зверніть увагу! В англійських реченнях немає необхідності ставити кому перед підрядною частиною. Наприклад, наступне речення:
She did not return to us last night because she met her boyfriend може бути як без коми, так і з нею => She did not return to us last night, because she met her boyfriend.
Кома ставиться тоді, коли підрядних речень декілька. У цьому випадку функція коми – робити речення легшим для читання і сприйняття.
Але! Тим, хто тільки починає вивчати англійську мову рекомендується писати складнопідрядні речення з комами, щоб було легше розрізняти головні і підрядні частини в єдиному Complex Sentence.
Коли ви добре вивчите тему і будете визначати головні і підрядні частини одним поглядом, тоді кому можна опускати.
На замітку! При перекладі на українську мову в складнопідрядних реченнях в другій частині (в підрядному реченні) підмет можна опустити:
She did not return to us last night because she met her boyfriend: |
Вона не повернулася до нас минулої ночі, тому що зустріла свого хлопця. |
Вона не повернулася до нас минулої ночі, тому що вона зустріла свого хлопця. |
Перший варіант більш поширений. Другий може використовуватися хіба що в розмовній мові.
При цьому граматика говорить, що речення в англійській мові має мати підмет, проте в українській мові його можна не використовувати – сенс залишається незмінним.
Відсутність сполучників в складнопідрядних реченнях
У складнопідрядних реченнях сполучники можуть бути відсутніми:
- I visited the exhibition you wanted me to go to => Я відвідала ту виставку, на яку ти хотів, щоб я пішла.
Якщо використовувати союз, то тут добре підходить союз that => I visited the exhibition that you wanted me to go to.
- I never thought I should meet you once more => Ніколи б не подумав, що нам доведеться зустрітися ще раз.
- I listen to the music my friend suggested me to listen to => Я слухаю музику, яку мені порадив послухати мій друг.
Якими бувають підрядні речення у складі складнопідрядних?
Subordinate Clauses можуть замінювати собою будь-який член речення, будь то підмет, доповнення, іменна частина присудка, обставина або визначення. Наведемо приклади для кращого розуміння:
- This juice is not what we used to taste in America (Цей сік далекий від того, який ми пили з задоволенням в Америці.) => Підрядне присудок.
- Who will become the new administrator is still unknown (Все ще невідомо, хто стане новим адміністратором.) => Підрядний підмет
- Today their doctor told them how one renews his health (Сьогодні їх доктор розповів їм, як відновлювати здоров’я.) => Додаткове підрядне
- Diamonds are natural fossil which attracts millions of people (Діаманти – натуральне викопне, яке приваблює мільйони людей.) => Підрядне визначення
- After he returned from the village , he looks unhappy (Після повернення з села він виглядає нещасним.) => Підрядне обставин
Підводимо підсумки
Використання складнопідрядних речень дуже поширене в повсякденній мові. Щоб навчитися правильно викладати свої думки в складнопідрядних реченнях англійською, потрібно добре вивчити сполучні слова, іншими словами – сполучники, які допоможуть відокремити складносурядні речення від складнопідрядних.
Регулярно роблячи вправи і вивчаючи правила граматики англійської мови, ви незабаром помітите перші ластівки успіху і отримаєте стимул займатися далі. Успіхів Вам і підкорення нових вершин!
Тобто, для того, щоб утворити складносурядне речення із декількох заданих речень необхідно з’єднати їх за допомогою одного із сполучників, які ви вказали в таблиці, правильно?
Так, Олена, для утворення складносурядного речення можна використати той сполучник, який підходить за змістом до заданих речень. Наприклад, то може бути опис здійснення конкретної дії в першій частині, яка буде виконана за умови здійснення деяких інших дій в другій частині. За текстом статті дивіться більше прикладів утворення складносурядних речень.